"[...] bir tarafta ömürlerini çeviri yaparak geçiren pek çok kişi, yıllar içinde edindikleri deneyimleri bu kez üniversite dersliklerinde genç çevirmenlere aktarabilmek için sorgulamaya, çözümlemeye, yeniden kurmaya başladılar. Öte yandan, bu programlarda araştırmalarını sürdüren genç çevirmenler farklı pek çok soruyu gündeme getirdi ve zengin bir sorgulama, tartışma süreci başlattı - temelinde deneyimler, başka disiplinlerden edinilen bilgiler, başka disiplinlerin sağladığı araştırma ve sorgulama araç gereçleri olan bir süreç.
Bu ve benzeri süreçlerde varılan bireşimler, çeviriden çeviribilime geçişi sağladı."
-Işın Bengi-Öner-

Sel Yayıncılık olarak "Çeviribilimsel" dizisinde yayımlana Forum`larla amaçladığımız, çevirmen, eleştirmen, araştırmacı, işveren, eğitim kurumu ve piyasa bağlamında bir dönüm noktası oluşturduğunu düşündüğümüz çeviriden çeviribilime geçiş sürecine ışık tutarak yeni dönüm noktalarına açılım sağlayabilmek.

Çeviri Bir Süreçtir... Ya Çeviribilim? çevirmen, araştırmacı Işın Bengi-Öner`in yaşamındaki bir dönüm noktasını, "çeviri piyasasından üniversiteye, çeviri uygulamalarından çeviri kuramına, çeviriden çeviribilime geçiş sürecinde sürdürülen sorgulamanın bir evresini" yansıtmakta...
(Arka Kapak)

Devamı
Format :Kitap
Barkod :9789755701011
Yayın Tarihi :2019-06-20
Orjinal Adı :Çeviri Bir Süreçtir... Ya Çeviribilim?
Sayfa Sayısı :158
Kapak :
Kağıt :
Emeği Geçenler :
Yazar   : Işın Bengi Öner
Yazarın Diğer Eserleri
İlgili Eserler