Anasayfa Arama sonuçları
Sonucu Daralt
Sadece stokta olanlar : 
Toplam 6 kayıt bulunmuştur Gösterilen 1-20 / Aktif Sayfa : 1
GÜLDENİZ Gözlerin gülerken sarılmıştın bana sen Anlamadım neden, niçin uydun el sözüne Acımadan tuz koydun vedasız giderken Kavrulan yüreğimdeki alevli közüme Söyle yokken sebebin neden gittin sen? Gecemin güneşiydi yüzündeki gülen ay Sebepsiz bakmadan ardına bırakıp gittin beni Nasıl yandığımı düşündün mü hiç haydi söyle Söyle ıssız uzaklarda nasıl ararım seni ben Gözlerime düştü yüzündeki gülden ben. Mavi denizindeydik ikimiz gecenin Sokamadım kafama anlamını o hecenin Kimse bilmez acıs
88 TL.
Tükendi
Erkek ve iffet imgesini, toprak insanının kültür gelişimi sürecinde “kadına saygı” bağlamında ustaca başarmış yazarımıza kadın olarak yürekten teşekkür ederim. İnsan geciktirmeden bu kitabı okuduğunda kadına ve kadın algısına çok farklı bakmakta; kadını bir başka olgunlukla sevmektedir. Umutsuzluğun içinde çürüyüp gitmek değil; kötü ortamlarda dahi gözyaşını öteleyip yaşama sarılmayı gördükçe, geleceğe inancım çok artmıştır bu kitapla. Çelişkileriyle parçalayıcı değil, tam tersi üretime yönelik mimari oluşu
60 TL.
Tükendi
Çok verimli bir ırk olan keçi Marta’nın emanet bırakıldığı yerde kendisini sevdirmesi ironik bir dille anlatılmıştır. Ukrayna’lı Prof. Katya Sevçuk, keçisine güzel bakıldığını görünce keçiyi armağan eder. Bu kibar hediyenin altında kalmak istemeyen ev sahibi, tek ziynet eşyası olan kolyesini hediye eder. Bu kolye tarihi değere sahiptir. Kolyenin parasal değeri açıklandığında dünya medyası bu konuya ilgi duyar. Kolyeden gelen parasal gelirle bir ‘Tarım Lisesi’ kuran Katya Sevçuk, Ukrayna-Türkiye kardeşlik ba
70 TL.
Tükendi
It is a story of a tough lives of a mother and her children... It's a novel that narrates how hard it is to climb ladders in life which you'll derive from their mistakes.... Twenty years from now, you'll be more disappointed by the things that you didn't do that by the ones you did do, so throw off the bowlines, sail away from safe harbour, catch the trade winds in your sails,... (Mark Twain)
80 TL.
Tükendi
Fatma, kollarındaki takılarıyla zengin bir görünür. Memo, çok parası olmasına rağmen, bu paraları gizli saklı tutmayı başarır. Adana'nın temmuz sıcakları dayanılmazdır. Gündüzleri dolaşıp gezemezler. Gece, oldukça pahalı lüks yerlerde gezip dolaşıp eğlenirler. Fatma'nın takıları suyunu çekmeye başlamıştır. Fatma, Memo'yu çok sevmektedir. Memo, her şeye rağmen kendi parasını çıkarıp harcamaz. Güçlükle kazanmıştır o paraları. Oysa Fatma, emek harcamadan o takıları ailesinin hediyesi olarak taşımaktadır. Hiç a
15 TL.
Tükendi
''Sabah namazından dönmekteydiler. Kantinin kapısında süt şişelerine baktılar. Evet, bir şişe eksikti. Yumurtalardan da alt paketlerden iki yumurta çalınmıştı. Bu öğrenilmiş bir çaresizlikti. Muharrem sabah erkenden kalkar, GEE beden eğitimi bölüm koşu pistinde on tur atardı. 12 Mart ülkenin her yerinde acı ve işkence fırtınasını estirmekteydi. Hasan Tacir okulun gizli müdürü durumundaydı. Ana bina yakınlarında Atatürk orman Çiftliğe giden yolun kenarında bir bekçi evine yerleşmişti. Bu onun lojmanıydı. Öğr
16.67 TL.
Tükendi
Sadece stokta olanlar : 
Toplam 6 kayıt bulunmuştur Gösterilen 1-20 / Aktif Sayfa : 1