Manzum metinlerin öğrenilmesi ve ezberlenmesi mensurlara göre daha kolaydır. Bundan dolayı da didaktik yönün ön plana çıktığı
eserleri manzum yazma geleneği oluşmuştur. Arapça sarf ve nahiv kurallarının zor olduğunu gören ve gramer kurallarını yaygınlaştırıp
kolaylaştırmak için şiirin özlü ve etkili anlatım gücünden yararlanan Vassâf, Arapça gramer kurallarını yeni öğrenenler için Türkçe bir
manzume kaleme almıştır. Günümüz okuyucusunun da kolaylıkla anlayabileceği bir yalınlıkla yazılan İrşâd-ı Ezkiyâ, İbn-i Hacib'in
Osmanlı medreselerinde uzun yıllar Arapça ders kitabı olarak okutulan El-Kâfiye adlı eserinin manzum bir tercümesidir. Çalışmada
manzum ilmi eser geleneği ve meşhur gramer kitaplarıhakkında kısa bir açıklamadan sonra yazar hakkında bilgi verilip İrşâd-ı
Ezkiyâ'daki konular örnekleriyle açıklanıp özetlenmiştir. Eserin çeviri metninin sonuna bir sözlük eklenerek hem manzumenin daha iyi
anlaşılması hem de Arapça gramer terimlerinin topluca araştırmacıların istifadesine sunulması amaçlanmıştır.

Devamı
Format :Kitap
Barkod :9786052816554
Yayın Tarihi :2019-12-23
Yayın Dili :Türkçe
Orjinal Adı :Vassâf Abdullah Efendi (Abdî) İrşâd-ı Ezkiyâ (Manzum Bir Nahiv) İnceleme-Metin-Sözlük
Baskı Sayısı :1.Baskı
Sayfa Sayısı :240
Kapak :Karton
Kağıt :2.Hamur
Boyut :135 X 210
Emeği Geçenler :
Yazar   : Kürşat Şamil Şahin
İlgili Eserler